Nessuna traduzione esatta trovata per "أعمال الفك"

Traduci inglese arabo أعمال الفك

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • The agenda for the meeting was thus as follows:
    فكان جدول أعمال الاجتماع على النحو التالي:
  • The activities undertaken must be designed to break social isolation, encourage participation in social, economic, political and cultural life, promote social acceptance, improve well-being and the quality of life and encourage autonomy.
    ويجب أن يكون الهدف من تلك الأعمال فك العزلة الاجتماعية والتمكين من المشاركة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية والثقافية وتشجيع الاعتراف الاجتماعي وتحسين الرفاه ونوعية الحياة وتشجيع الاستقلالية.
  • Oh, it's just with my father's construction salary...
    ذلك بسبب راتب والدي المتدني من أعمال البناء فكانّ لزامًا عليً أن أجتهد
  • Obviously, “most acts are inadequately disassociated from the mechanism of tacit acquiescence that deprives them of their originality; other acts, although considered unilateral, are even more closely associated with a genuine treaty mechanism (accession, waiver, reservation, etc.), to the point that it is not worth disengaging them”.
    ومن المؤكد “أن أغلبية الأعمال لا يسهل فكها عن آلية الإقرار الضمني التي ترفع عنها طابعها المتفرد؛ وأن أعمالا أخرى رغم اعتبارها أعمالا انفرادية هي أشد ارتباطا بآلية اتفاقية صرفة (الانضمام، التخلي، التحفظ …) بدرجة لا تسوغ فصلها عن تلك الآلية”.
  • The Court also noted that the Security Council had adopted a resolution, acting under Chapter VII, in which, inter alia, it called upon all parties to cease hostilities in the Democratic Republic of the Congo and comply with the ceasefire agreement; demanded that Ugandan and Rwandan forces desist from further fighting; demanded that Uganda and Rwanda withdraw their forces from the Democratic Republic of the Congo; and demanded that all parties abstain from offensive action during the disengagement and withdrawal of foreign forces.
    كما لاحظت المحكمة أن مجلس الأمن قد اتخذ قرارا، في إطار الفصل السابع، قرر فيه، في جملة أمور، أن يدعو الطرفين إلى وقف أعمال القتال في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن يمتثلا لاتفاق وقف إطلاق النار؛ وطالب القوات الأوغندية والرواندية بأن تكف عن القتال؛ وطالب أوغندا ورواندا بسحب قواتهما من جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وطالب كل الأطراف بالامتناع عن إتيان أعمال هجومية أثناء فك الاشتباك وسحب القوات الأجنبية.